Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 32:24 - Christian Standard Bible Anglicised

Build cities for your dependents and folds for your flocks, but do what you have promised.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Build settlements for your little ones, and folds for your sheep, and do that of which you have spoken.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Build you cities for your little ones, and folds for your sheep; and do that which hath proceeded out of your mouth.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

So build towns for your children and walled enclosures for your flocks, but do what you have promised.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, build cities for your little ones, and pens and stables for your sheep and cattle; and fulfill what you have promised."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Build therefore cities for your children, and folds and stalls for your sheep and beasts: and accomplish what you have promised.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 32:24
5 Cross References  

Issachar is a strong donkey lying down between the saddlebags.


When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.


Then they approached him and said, ‘We want to build sheepfolds here for our livestock and cities for our dependents.


The Gadites and Reubenites answered Moses, ‘Your servants will do just as my lord commands.