Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 3:41 - Christian Standard Bible Anglicised

You are to take the Levites for me #– #I am the Lord  #– #in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of every firstborn among the Israelites’ cattle.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You shall take the Levites for Me instead of all the firstborn among the Israelites. I am the Lord; and you shall take the cattle of the Levites for Me instead of all the firstlings among the cattle of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And thou shalt take the Levites for me (I am Jehovah) instead of all the first-born among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Take the Levites for me, in place of all the oldest sons of the Israelites, for I am the LORD, and the cattle of the Levites in place of all the oldest cattle of the Israelites.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And you shall bring the Levites to me, in place of all the firstborn of the sons of Israel, and you shall bring their cattle to me, in place of all the firstborn of the cattle of the sons of Israel. I am the Lord."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And thou shalt take the Levites to me for all the firstborn of the children of Israel, I am the Lord. And their cattle for all the firstborn of the cattle of the children of Israel.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 3:41
10 Cross References  

The firstborn of every living thing, human or animal, presented to the Lord belongs to you. But you must certainly redeem a human firstborn,  and redeem the firstborn of an unclean animal.


‘See, I have taken the Levites from the Israelites in place of every firstborn Israelite from the womb.  The Levites belong to me,


because every firstborn belongs to me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt,  I consecrated every firstborn in Israel to myself, both man and animal. They are mine; I am the Lord.’


So Moses registered every firstborn among the Israelites, as the Lord commanded him.


‘Take the Levites in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites’ cattle in place of their cattle. The Levites belong to me; I am the Lord.


For they have been exclusively assigned to me from the Israelites.  I have taken them for myself in place of all who come first from the womb, every Israelite firstborn.


just as the Son of Man did not come to be served, but to serve,   and to give his life as a ransom for many.’


who gave himself as a ransom for all,  a testimony at the proper time.