Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Numbers 23:25 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Balak told Balaam, ‘Don’t curse them and don’t bless them! ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Balak said to Balaam, Neither curse them at all nor bless them at all.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Balak said unto Balaam, Neither curse them at all, nor bless them at all.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Balak said to Balaam, “Don’t curse them or bless them.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And Balak said to Balaam, "Neither curse him, nor bless him."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Balac said to Balaam: Neither curse, nor bless him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Numbers 23:25
3 Cross References  

A people rise up like a lioness; they rouse themselves like a lion. They will not lie down until they devour the prey and drink the blood of the slain.


But Balaam answered him, ‘Didn’t I tell you: Whatever the Lord says, I must do? ’