Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 3:3 - Christian Standard Bible Anglicised

For he is the one spoken of through the prophet Isaiah, who said: A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight!   ,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, Make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This is he who was mentioned by the prophet Isaiah when he said, The voice of one crying in the wilderness (shouting in the desert), Prepare the road for the Lord, make His highways straight (level, direct). [Isa. 40:3.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For this is he that was spoken of through Isaiah the prophet, saying, The voice of one crying in the wilderness, Make ye ready the way of the Lord, Make his paths straight.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He was the one of whom Isaiah the prophet spoke when he said: The voice of one shouting in the wilderness, “Prepare the way for the Lord; make his paths straight.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For this is the one who was spoken of through the prophet Isaiah, saying: "A voice crying out in the desert: Prepare the way of the Lord. Make straight his paths."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 3:3
8 Cross References  

A voice of one crying out: Prepare the way of the  Lord in the wilderness; make a straight road for our God in the desert.


‘See, I am going to send my messenger,  and he will clear the way before me.  Then the Lord you seek  will suddenly come to his temple,  the Messenger of the covenant you delight in #– #see, he is coming,’ says the Lord of Armies.


A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make his paths straight!   ,


And he will go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers to their children,  and the disobedient to the understanding of the righteous, to make ready for the Lord a prepared people.’


And you, child, will be called a prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his ways,


He said, ‘I am a voice of one crying out in the wilderness: Make straight the way of the Lord   ,  #– #just as Isaiah  the prophet said.’