Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 17:19 - Christian Standard Bible Anglicised

Then the disciples approached Jesus privately and said, ‘Why couldn’t we drive it out? ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then the disciples came to Jesus and asked privately, Why could we not drive it out?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast it out?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then the disciples came to Jesus in private and said, “Why couldn’t we throw the demon out?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Jesus said to them: "Because of your unbelief. Amen I say to you, certainly, if you will have faith like a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move from here to there,' and it shall move. And nothing will be impossible for you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus said to them: Because of your unbelief. For, amen I say to you, if you have faith as a grain of mustard seed, you shall say to this mountain, Remove from hence hither, and it shall remove; and nothing shall be impossible to you.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 17:19
4 Cross References  

Then Jesus rebuked the demon,  and it  came out of him,  and from that moment  the boy was healed.


‘Because of your little faith,’ he  told them. ‘For truly I tell you, if you have faith the size of   a mustard seed, you will tell this mountain, “Move from here to there,” and it will move.   Nothing will be impossible for you.’   ,


When he was alone, those around him with the Twelve  asked him about the parables.


After he had gone into the house, his disciples asked him privately, ‘Why couldn’t we drive it out? ’