Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 15:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Hypocrites! Isaiah prophesied correctly about you when he said:

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Ye hypocrites, well did Esaias prophesy of you, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You pretenders (hypocrites)! Admirably and truly did Isaiah prophesy of you when he said:

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Ye hypocrites, well did Isaiah prophesy of you, saying,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Hypocrites! Isaiah really knew what he was talking about when he prophesied about you,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Hypocrites! How well did Isaiah prophesy about you, saying:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Hypocrites, well hath Isaias prophesied of you, saying:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 15:7
7 Cross References  

The priest will examine him, and if the scab has spread on the skin, then the priest must pronounce him unclean; he has a serious skin disease.


he does not have to honour his father.”   In this way, you have nullified the word of God   because of your tradition.


This people   honours me with their lips, but their heart is far from me.


Hypocrite! First take the beam of wood out of your eye, and then you will see clearly to take the splinter out of your brother’s eye.


He answered them, ‘Isaiah   prophesied   correctly about you hypocrites,   as it is written: This people honours   me with their lips, but their heart is far from me.