Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Matthew 10:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Don’t acquire gold, silver, or copper for your money-belts.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Take no gold nor silver nor [even] copper money in your purses (belts);

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Workers deserve to be fed, so don’t gather gold or silver or copper coins for your money belts to take on your trips.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Do not choose to possess gold, nor silver, nor money in your belts,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Do not possess gold, nor silver, nor money in your purses:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Matthew 10:9
7 Cross References  

Heal the sick, raise the dead, cleanse those with leprosy,   drive out demons.   Freely you received, freely give.


He  summoned  the Twelve  and began to send  them out in pairs and gave them authority over unclean  spirits.


He also said to them, ‘When I sent you out   without money-bag, travelling bag, or sandals, did you lack anything? ’ ‘Not a thing,’ they said.