Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 8:24 - Christian Standard Bible Anglicised

He looked up and said, ‘I see people #– #they look like trees walking.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he looked up, and said, I see men as trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he looked up and said, I see people, but [they look] like trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he looked up, and said, I see men; for I behold them as trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The man looked up and said, “I see people. They look like trees, only they are walking around.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And looking up, he said, "I see men but they are like walking trees."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And looking up, he said: I see men as it were trees, walking.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 8:24
6 Cross References  

On that day the deaf will hear the words of a document, and out of a deep darkness the eyes of the blind will see.


Then the eyes of those who see will not be closed, and the ears of those who hear will listen.


He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting  on his eyes and laying his hands on  him, he asked him, ‘Do you see anything? ’


Again Jesus placed his hands on the man’s eyes. The man looked intently and his sight was restored and he saw everything clearly.


When Gaal saw the troops, he said to Zebul, ‘Look, troops are coming down from the mountaintops! ’ But Zebul said to him, ‘The shadows of the mountains look like men to you.’