Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 7:29 - Christian Standard Bible Anglicised

Then he told her, ‘Because of this reply, you may go. The demon has left your daughter.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto her, For this saying go thy way; the devil is gone out of thy daughter.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And He said to her, Because of this saying, you may go your way; the demon has gone out of your daughter [permanently].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And he said unto her, For this saying go thy way; the demon is gone out of thy daughter.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

“Good answer!” he said. “Go on home. The demon has already left your daughter.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he said to her, "Because of this saying, go; the demon has gone out of your daughter."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to her: For this saying go thy way, the devil is gone out of thy daughter.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 7:29
7 Cross References  

My hand made all these things, and so they all came into being. This is the  Lord’s declaration. I will look favourably on this kind of person: one who is humble,  submissive   in spirit, and trembles at my word.


‘Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven   is theirs.


But she replied to him, ‘Lord,  even the dogs under the table eat the children’s crumbs.’


When she went back to her home, she found her child lying on the bed, and the demon was gone.


The one who commits  sin is of the devil, for the devil has sinned from the beginning. The Son of God  was revealed  for this purpose: to destroy the devil’s works.