Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 6:53 - Christian Standard Bible Anglicised

When they had crossed over, they came to shore at Gennesaret  and anchored there.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when they had crossed over, they reached the land of Gennesaret and came to [anchor at] the shore.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when they had crossed over, they came to the land unto Gennesaret, and moored to the shore.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When Jesus and his disciples had crossed the lake, they landed at Gennesaret, anchored the boat,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when they had crossed over, they arrived in the land of Genesaret, and they reached the shore.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when they had passed over, they came into the land of Genezareth, and set to the shore.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 6:53
4 Cross References  

As they got out of the boat, people immediately recognised him.


As the crowd was pressing in on Jesus to hear God’s word,  he was standing by Lake Gennesaret.  ,