Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 13:30 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Truly I tell you,   this generation will certainly not pass away until all these things take place.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Surely I say to you, this generation (the whole multitude of people living at that one time) positively will not perish or pass away before all these things take place.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I assure you that this generation won’t pass away until all these things happen.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Amen I say to you, that this lineage shall not pass away, until all these things have happened.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Amen I say to you, that this generation shall not pass, until all these things be done.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 13:30
7 Cross References  

Truly I tell you, there are some standing here who will not taste death until they see the Son of Man coming in his kingdom.’


Truly I tell you, all these things will come on this generation.


Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things take place.


In the same way, when you see these things happening, recognise   that he   is near #– #at the door.


Heaven and earth   will pass away,   but my words will never pass away.


Then he said to them, ‘Truly I tell you,   there are some standing here who will not taste death   until they see the kingdom of God come in power.’


Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all things take place.