Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 13:23 - Christian Standard Bible Anglicised

And you must watch! I have told you everything in advance.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But take ye heed: behold, I have foretold you all things.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But look to yourselves and be on your guard; I have told you everything beforehand.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

But you, watch out! I’ve told you everything ahead of time.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Therefore, you must take heed. Behold, I have foretold all to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Take you heed therefore; behold I have foretold you all things.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 13:23
13 Cross References  

Take note: I have told you in advance.


‘Be on your guard against false prophets   who come to you in sheep’s   clothing   but inwardly are ravaging wolves.


For false messiahs and false prophets will arise and will perform signs and wonders   to lead astray, if possible, the elect.


‘But in those days, after that tribulation:   The sun will be darkened, and the moon will not shed its light;


‘Watch! Be alert!   For you don’t know when the time   is coming.


Jesus told them, ‘Watch out that no one deceives you.


‘But you, be on your guard! They will hand you over to local courts,   , and you will be flogged   in the synagogues.   You will stand before governors and kings   because of me,   as a witness   to them.


‘Be on your guard,   so that your minds are not dulled   from carousing,   drunkenness,   and worries of life,   or that day will come on you unexpectedly


Then he said, ‘Watch out that you are not deceived.   For many will come in my name,   saying, “I am he,”   and, “The time is near.” Don’t follow them.


I have told you now before it happens   so that when it does happen you may believe.


Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,  so that you are not led away by the error of lawless people and fall from your own stable position.