Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Mark 10:8 - Christian Standard Bible Anglicised

and the two will become one flesh.   , So they are no longer two, but one flesh.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the two shall become one flesh, so that they are no longer two, but one flesh. [Gen. 2:24.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

and the two will be one flesh. So they are no longer two but one flesh.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And these two shall be one in flesh. And so, they are now, not two, but one flesh.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they two shall be in one flesh. Therefore now they are not two, but one flesh.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Mark 10:8
4 Cross References  

This is why a man leaves his father and mother and bonds with his wife, and they become one flesh.


Therefore what God has joined together, let no one separate.’


Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh.   ,


In the same way, husbands are to love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.