Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 4:37 - Christian Standard Bible Anglicised

And news about him began to go out to every place in the vicinity.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the fame of him went out into every place of the country round about.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And a rumor about Him spread into every place in the surrounding country.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And there went forth a rumor concerning him into every place of the region round about.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Reports about him spread everywhere in the surrounding region.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And his fame spread to every place in the region.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the fame of him was published into every place of the country.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 4:37
8 Cross References  

See, my servant  , will be successful; he will be raised and lifted up and greatly exalted.


Then news of this spread throughout that whole area.


But they went out and spread the news about him throughout that whole area.


At once the news about him spread throughout the entire vicinity of Galilee.


Yet he went out and began to proclaim  it widely and to spread the news,  with the result that Jesus could no longer enter a town openly. But he was out in deserted places, and they came to him from everywhere.


King  Herod  heard about it, because Jesus’s name  had become well known. Some  said, ‘John the Baptist  has been raised from the dead,  and that’s why miraculous powers  are at work  in him.’


Then Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit,  and news about him spread throughout the entire vicinity.