Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 24:37 - Christian Standard Bible Anglicised

But they were startled and terrified  and thought they were seeing a ghost.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But they were terrified and affrighted, and supposed that they had seen a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But they were so startled and terrified that they thought they saw a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But they were terrified and affrighted, and supposed that they beheld a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They were terrified and afraid. They thought they were seeing a ghost.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Yet truly, they were very disturbed and terrified, supposing that they saw a spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they being troubled and frightened, supposed that they saw a spirit.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 24:37
7 Cross References  

‘ “No, father Abraham,” he said. “But if someone from the dead goes to them, they will repent.”


‘Why are you troubled? ’   he asked them. ‘And why do doubts arise in your hearts?


‘You’re out of your mind! ’ they told her. But she kept insisting that it was true, and they said, ‘It’s his angel.’


But the king said to her, ‘Don’t be afraid. What do you see? ’ ‘I see a spirit form  coming up out of the earth,’ the woman answered.