Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 24:16 - Christian Standard Bible Anglicised

But they  were prevented from recognising him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But their eyes were holden that they should not know him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But their eyes were held, so that they did not recognize Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But their eyes were holden that they should not know him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They were prevented from recognizing him.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But their eyes were restrained, so that they would not recognize him.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But their eyes were held, that they should not know him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 24:16
8 Cross References  

Although Joseph recognised his brothers, they did not recognise him.


After this, he appeared  in a different form to two of them walking on their way into the country.


And while they were discussing and arguing, Jesus himself came near and began to walk along with them.


Then he asked them, ‘What is this dispute that you’re having   with each other as you are walking? ’ And they stopped walking and looked discouraged.


Then their eyes were opened,  and they recognised him, but he disappeared from their sight.


Having said this, she turned round and saw Jesus standing there, but she did not know it was Jesus.


When daybreak came, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know it was Jesus.