Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:54 - Christian Standard Bible Anglicised

It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

It was the day of Preparation [for the Sabbath], and the Sabbath was dawning (approaching).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

It was the Preparation Day for the Sabbath, and the Sabbath was quickly approaching.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And it was the day of Preparation, and the Sabbath was drawing near.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And it was the day of the Parasceve, and the sabbath drew on.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:54
6 Cross References  

The next day, which followed the preparation day, the chief priests and the Pharisees gathered before Pilate


When  it was already evening, because it was the day of preparation (that is, the day before the Sabbath),


Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed.  ,


It was the preparation day for the Passover, and it was about noon.  Then he told the Jews, ‘Here is your king! ’


Since it was the preparation day,  the Jews did not want the bodies  to remain on the cross  on the Sabbath  (for that Sabbath was a special  day). They requested that Pilate have the men’s legs broken and that their bodies be taken away.


They placed Jesus there because of the Jewish day of preparation and since the tomb was nearby.