Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 23:21 - Christian Standard Bible Anglicised

but they kept shouting, ‘Crucify! Crucify him! ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

But they cried, saying, Crucify him, crucify him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But they kept shouting out, Crucify, crucify Him!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

but they shouted, saying, Crucify, crucify him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They kept shouting out, “Crucify him! Crucify him!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But they shouted in response, saying: "Crucify him! Crucify him!"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But they cried again, saying: Crucify him, crucify him.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 23:21
7 Cross References  

Again they shouted, ‘Crucify him! ’


Wanting to release Jesus,  Pilate addressed them again,


A third time he said to them, ‘Why? What has this man done wrong?  I have found in him no grounds  for the death penalty. Therefore, I will have him whipped and then release him.’


But they kept up the pressure, demanding with loud voices that he be crucified, and their voices  prevailed.


They shouted, ‘Take him away! Take him away! Crucify him! ’ Pilate said to them, ‘Should I crucify your king? ’ ‘We have no king but Caesar! ’ the chief priests answered.


Though they found no grounds for the death sentence, they asked Pilate to have him killed.