Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 22:45 - Christian Standard Bible Anglicised

When he got up from prayer and came to the disciples, he found them sleeping, exhausted from their grief.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And when He got up from prayer, He came to the disciples and found them sleeping from grief,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When he got up from praying, he went to the disciples. He found them asleep, overcome by grief.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And when he had risen up from prayer and had gone to his disciples, he found them sleeping out of sorrow.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 22:45
6 Cross References  

Then he came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter, ‘So, couldn’t you stay awake with me for one hour?


And he came again and found them sleeping, because they could not keep their eyes open.


Then he came and found them sleeping. He said to Peter, ‘Simon,   are you sleeping?   Couldn’t you stay awake for one hour?


Being in anguish,  he prayed more fervently, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.


‘Why are you sleeping? ’ he asked them. ‘Get up and pray, so that you won’t fall into temptation.’