Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 12:29 - Christian Standard Bible Anglicised

Don’t strive for what you should eat and what you should drink, and don’t be anxious.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And you, do not seek [by meditating and reasoning to inquire into] what you are to eat and what you are to drink; nor be of anxious (troubled) mind [unsettled, excited, worried, and in suspense];

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And seek not ye what ye shall eat, and what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Don’t chase after what you will eat and what you will drink. Stop worrying.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And so, do not choose to inquire as to what you will eat, or what you will drink. And do not choose to be lifted up on high.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And seek not you what you shall eat, or what you shall drink: and be not lifted up on high.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 12:29
6 Cross References  

So don’t worry, saying, “What will we eat? ” or “What will we drink? ” or “What will we wear? ”


Then he said to his disciples, ‘Therefore I tell you,   don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear.


If then you’re not able to do even a little thing, why worry about the rest?


For the Gentile world eagerly seeks   all these things, and your Father   knows that you need them.


He also said to them, ‘When I sent you out   without money-bag, travelling bag, or sandals, did you lack anything? ’ ‘Not a thing,’ they said.