Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 1:38 - Christian Standard Bible Anglicised

‘See, I am the Lord’s servant,’ said Mary. ‘May it happen to me as you have said.’ Then the angel left her.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Mary said, Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Then Mary said, Behold, I am the handmaiden of the Lord; let it be done to me according to what you have said. And the angel left her.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Mary said, Behold, the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Mary said, “I am the Lord’s servant. Let it be with me just as you have said.” Then the angel left her.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then Mary said: "Behold, I am the handmaid of the Lord. Let it be done to me according to your word." And the Angel departed from her.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 1:38
8 Cross References  

For nothing will be impossible with God.’


In those days Mary set out and hurried to a town in the hill country of Judah


because he has looked with favour on the humble condition of his servant. Surely, from now on all generations will call me blessed,


For it is written that Abraham  had two sons, one by a slave  and the other by a free woman.