Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 9:18 - Christian Standard Bible Anglicised

Finally, he slaughtered the ox and the ram as the people’s fellowship sacrifice. Aaron’s sons brought him the blood, and he splattered it on all sides of the altar.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He also killed the bull and the ram, the sacrifice of peace offerings, for the people; and Aaron's sons presented to him the blood, which he dashed upon the altar round about,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He slew also the ox and the ram, the sacrifice of peace-offerings, which was for the people: and Aaron’s sons delivered unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Aaron then slaughtered the ox and the ram—the people’s communal sacrifice of well-being. Aaron’s sons handed him the blood, which he tossed against all sides of the altar,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He also immolated the ox, as well as the ram, as peace offerings for the people. And his sons brought him the blood, which he poured out upon the altar all around.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He immolated also the bullock and the ram, the peace-offerings of the people: and his sons brought him the blood, which he poured upon the altar round about.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 9:18
7 Cross References  

Aaron’s sons brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood and applied it to the horns of the altar. He poured out the blood at the base of the altar.


Therefore, since we have been justified by faith,  we have peace  with God through our Lord Jesus Christ.


For if, while we were enemies,  we were reconciled to God through the death of his Son, then how much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.


and through him to reconcile everything to himself, whether things on earth or things in heaven, by making peace through his blood,  shed on the cross.  ,