Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 5:9 - Christian Standard Bible Anglicised

Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;  it is a sin offering.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it is a sin offering.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar; it is a sin offering.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then he will sprinkle some of the blood of the purification offering on the side of the altar. The rest of the blood will be drained out at the base of the altar. It is a purification offering.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he shall sprinkle some of its blood at the side of the altar. But whatever will remain, he shall cause it to drip down to the base, because it is for sin.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And of its blood he shall sprinkle the side of the altar: and whatsoever is left, he shall let it drop at the bottom thereof, because it is for sin.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 5:9
12 Cross References  

Because of his righteousness, the Lord was pleased to magnify his instruction and make it glorious.


Then the priest is to bring it to the altar, and will twist off its head and burn it on the altar; its blood should be drained at the side of the altar.


He is to slaughter the bull before the Lord; Aaron’s sons the priests  are to present the blood  and splatter it  on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.


He is to apply some of the blood to the horns of the altar that is before the Lord in the tent of meeting. He will pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance to the tent of meeting.


Then the priest is to take some of the blood from the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering.  The rest of its blood he is to pour out at the base of the altar of burnt offering.


Then the priest is to take some of its blood with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of its blood at the base of the altar.


Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and apply it to the horns of the altar of burnt offering. He is to pour out the rest of its blood at the base of the altar.


The priest is to apply some of the blood to the horns of the altar of fragrant incense  that is before the Lord in the tent of meeting. He must pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar of burnt offering  that is at the entrance to the tent of meeting.


The guilt offering is to be slaughtered at the place where the burnt offering  is slaughtered, and the priest is to splatter its blood on all sides of the altar.


and to Jesus, the mediator  of a new covenant,  and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.


For in bringing many sons and daughters to glory, it was entirely appropriate that God #– #for whom and through whom all things exist #– #should make the pioneer  of their salvation perfect through sufferings.