Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 27:9 - Christian Standard Bible Anglicised

‘If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the Lord, any of these he gives to the Lord will be holy.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If it is a beast of which men offer an offering to the Lord, all that any man gives of such to the Lord shall be holy.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

If a solemn promise involves livestock that can be offered to the LORD, any such animal given to the LORD will be considered holy.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But an animal which could be immolated to the Lord, if anyone has vowed it, shall be holy,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But a beast that may be sacrificed to the Lord, if any one shall vow, shall be holy,

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 27:9
7 Cross References  

It is a trap for anyone to dedicate something rashly and later to reconsider his vows.


Do not let your mouth bring guilt on you,  and do not say in the presence of the messenger that it was a mistake.  Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?


They must not sell or exchange any of it, and they must not transfer this choice part of the land, for it is holy to the Lord.


He may not replace it or make a substitution for it, either good for bad, or bad for good.  But if he does substitute one animal for another, both that animal and its substitute will be holy.


But if one is too poor to pay the assessment, he is to present the person before the priest and the priest will set a value for him. The priest will set a value for him according to what the one making the vow can afford.


‘If someone offends  by sinning unintentionally  in regard to any of the Lord’s holy things,  he must bring his penalty for guilt to the Lord: an unblemished ram from the flock (based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel  ) as a guilt offering.


But you say, “Whoever tells his father or mother, ‘Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple,’