Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 14:42 - Christian Standard Bible Anglicised

Then they are to take different stones to replace the former ones and take additional plaster to replaster the house.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And they shall put other stones in the place of those stones, and he shall plaster the house with fresh mortar.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

and they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the house.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then different stones will be used in place of the first ones, and new coating will be used to replaster the house.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

and that other stones be put back, in place of those which had been taken away, and that the house be plastered with other mortar.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And that other stones be laid in the place of them that were taken away, and the house be plastered with other mortar.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 14:42
13 Cross References  

For I have chosen  him so that he will command his children and his house after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just. This is how the Lord will fulfil to Abraham what he promised him.’


He is to have the inside of the house completely scraped, and have the plaster  that is scraped off dumped in an unclean place outside the city.


‘If the contamination reappears in the house after the stones have been pulled out, and after the house has been scraped and replastered,


What you have heard from me  in the presence of many witnesses, commit to faithful  men  who will be able to teach others also.


But if it doesn’t please you to worship the Lord, choose for yourselves today: Which will you worship #– #the gods your ancestors worshipped beyond the River Euphrates or the gods of the Amorites in whose land you are living?  As for me and my family, we will worship the Lord.’