Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 11:41 - Christian Standard Bible Anglicised

‘All the creatures that swarm on the earth are abhorrent; they must not be eaten.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And everything that creeps on the ground and [multiplies in] swarms shall be an abomination; it shall not be eaten.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Every creature that swarms on the earth is detestable; it must not be eaten.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

All that creeps across the earth shall be abominable, neither shall it taken up as food.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

All that creepeth upon the earth shall be abominable: neither shall it be taken for meat.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 11:41
6 Cross References  

Then God said, ‘Let the water swarm with  living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky.’


Every creature perished #– #those that crawl on the earth, birds, livestock, wildlife, and those that swarm on the earth, as well as all mankind.


‘All winged insects that walk on all fours are to be abhorrent to you.


All other winged insects that have four feet are to be abhorrent to you.


‘These creatures that swarm  on the ground are unclean for you: weasels,  mice, any kind of large lizard,


Do not eat any of the creatures that swarm on the earth, anything that moves on its belly or walks on all fours or on many feet,  for they are abhorrent.