Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Leviticus 10:18 - Christian Standard Bible Anglicised

Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, the blood of it was not brought within the Holy Place; you should indeed have eaten [the flesh of it] in the Holy Place, as I commanded.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Since its blood wasn’t brought into the sanctuary’s interior, you were to have eaten it in the sanctuary, just as I was commanded.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

especially since none of its blood has been brought into the holy places, and since you should have eaten it in the Sanctuary, as was instructed me?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Especially, whereas none of the blood thereof hath been carried within the holy places: and you ought to have eaten it in the sanctuary, as was commanded me?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Leviticus 10:18
4 Cross References  

They must eat those things by which atonement was made at the time of their ordination  and consecration. An unauthorised person must not eat  them, for these things are holy.


The priest who offers it as a sin offering will eat it. It is to be eaten in a holy place,  in the courtyard of the tent of meeting.


But no sin offering may be eaten if its blood has been brought into the tent of meeting to make atonement in the holy place; it must be burned.