Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Lamentations 5:4 - Christian Standard Bible Anglicised

We must pay for the water we drink; our wood comes at a price.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

We have had to pay money to drink the water that belongs to us; our [own] wood is sold to us.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

We have drunken our water for money; Our wood is sold unto us.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

We drink our own water—but for a price; we gather our own wood—but pay for it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

We paid for our drinking water. We acquired our wood for a price.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

We have drunk our water for money: we have bought our wood.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Lamentations 5:4
5 Cross References  

Here we are today, slaves in the land you gave our ancestors so that they could enjoy its fruit and its goodness. Here we are #– #slaves in it!


Note this: The Lord God of Armies is about to remove from Jerusalem and from Judah every kind of security: the entire supply of bread and water,


‘Come, everyone who is thirsty, come to the water; and you without silver, come, buy, and eat! Come, buy wine and milk without silver and without cost!


you will serve your enemies that the Lord will send against you, in famine, thirst, nakedness, and a lack of everything. He will place an iron yoke  on your neck until he has destroyed you.