When morning came, there was Leah! So he said to Laban, ‘What have you done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me? ’
Joshua 9:22 - Christian Standard Bible Anglicised Joshua summoned the Gibeonites and said to them, ‘Why did you deceive us by telling us you live far away from us, when in fact you live among us? Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? Amplified Bible - Classic Edition Joshua called the men and said, Why did you deceive us, saying, We live very far from you, when you dwell among us? American Standard Version (1901) And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us? Common English Bible Joshua called for the Gibeonites and spoke to them: “Why have you deceived us by saying, ‘We live very far away from you,’ when actually you live among us? Catholic Public Domain Version Joshua called the Gibeonites, and he said to them: "Why would you be willing to deceive us by fraud, saying, 'We live very far away from you,' when you are in our midst? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Josue called the Gabaonites and said to them: Why would you impose upon us, saying: We dwell far off from you, whereas you are in the midst of us? |
When morning came, there was Leah! So he said to Laban, ‘What have you done to me? Wasn’t it for Rachel that I worked for you? Why have you deceived me? ’
But I fear that, as the serpent deceived Eve by his cunning, your minds may be seduced from a sincere and pure devotion to Christ.
Three days after making the treaty with them, they heard that the Gibeonites were their neighbours, living among them.
When the inhabitants of Gibeon heard what Joshua had done to Jericho and Ai,
They went to Joshua in the camp at Gilgal and said to him and the men of Israel, ‘We have come from a distant land. Please make a treaty with us.’