Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 2:17 - Christian Standard Bible Anglicised

The men said to her, ‘We will be free from this oath you made us swear,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the men said unto her, We will be blameless of this thine oath which thou hast made us swear.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The men said to her, We will be blameless of this oath you have made us swear. [The responsibility is now yours.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The men said to her, “We won’t be responsible for this pledge you made us swear

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they said to her: "We shall be innocent of this oath, to which you have sworn us,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they said to her: We shall be blameless of this oath, which thou hast made us swear.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 2:17
8 Cross References  

David spared Mephibosheth, the son of Saul’s son Jonathan, because of the oath of the Lord that was between David and Jonathan, Saul’s son.


Do not misuse the name of the Lord your God, because the Lord will not leave anyone unpunished who misuses his name.


When a man makes a vow to the Lord or swears an oath to put himself under an obligation, he must not break his word; he must do whatever he has promised.


unless, when we enter the land, you tie this scarlet cord to the window through which you let us down. Bring your father, mother, brothers, and all your father’s family into your house.


And if you report our mission, we are free from the oath you made us swear.’