Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joshua 10:43 - Christian Standard Bible Anglicised

Then Joshua returned with all Israel to the camp at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Joshua returned, and all Israel with him, to the camp at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Joshua along with all Israel came back to the camp at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And he returned, with all of Israel, to the place of the encampment at Gilgal.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he returned with all Israel to the place of the camp in Galgal.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joshua 10:43
6 Cross References  

from Beth-gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, for they had built settlements for themselves around Jerusalem.


Then Joshua and all Israel with him returned to the camp at Gilgal.


Joshua captured all these kings and their land in one campaign, because the Lord, the God of Israel, fought for Israel.


When King Jabin of Hazor heard this news, he sent a message to: King Jobab of Madon, the kings of Shimron and Achshaph,


The people came up from the Jordan on the tenth day of the first month,  and camped at Gilgal on the eastern limits of Jericho.


Then Samuel said to the people, ‘Come, let’s go to Gilgal, so we can renew the kingship there.’