Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 8:5 - Christian Standard Bible Anglicised

In the law Moses  commanded us to stone such women.  So what do you say? ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now Moses in the Law commanded us that such [women–offenders] shall be stoned to death. But what do You say [to do with her–what is Your sentence]? [Deut. 22:22-24.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now in the law Moses commanded us to stone such: what then sayest thou of her?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

In the Law, Moses commanded us to stone women like this. What do you say?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And in the law, Moses commanded us to stone such a one. Therefore, what do you say?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now Moses in the law commanded us to stone such a one. But what sayest thou?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 8:5
9 Cross References  

The assembly will stone them and cut them down with their swords.  They will kill their sons and daughters and burn their houses.


‘If a man commits adultery  with a married woman #– #if he commits adultery with his neighbour’s wife #– #both the adulterer and the adulteress must be put to death.


So her husband, Joseph, being a righteous man,  and not wanting to disgrace her publicly, decided to divorce her secretly.


‘Don’t think that I came to abolish the Law or the Prophets. I did not come to abolish but to fulfil.


‘Teacher,’ they said to him, ‘this woman was caught in the act of committing adultery.