Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 8:4 - Christian Standard Bible Anglicised

‘Teacher,’ they said to him, ‘this woman was caught in the act of committing adultery.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

they say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Teacher, they said, This woman has been caught in the very act of adultery.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

they said to Jesus, “Teacher, this woman was caught in the act of committing adultery.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And they said to him: "Teacher, this woman was just now caught in adultery.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And said to him: Master, this woman was even now taken in adultery.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 8:4
6 Cross References  

‘If a man commits adultery  with a married woman #– #if he commits adultery with his neighbour’s wife #– #both the adulterer and the adulteress must be put to death.


So her husband, Joseph, being a righteous man,  and not wanting to disgrace her publicly, decided to divorce her secretly.


Then the scribes and the Pharisees  brought a woman caught in adultery,  making her stand in the centre.


In the law Moses  commanded us to stone such women.  So what do you say? ’


‘If a man is discovered having sexual relations with another man’s wife, both the man who had sex with the woman and the woman must die. You must purge the evil from Israel.


Then her husband got up and followed her to speak kindly to her  and bring her back. He had his servant with him and a pair of donkeys. So she brought him to her father’s house, and when the girl’s father saw him, he gladly welcomed him.