Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 8:35 - Christian Standard Bible Anglicised

A slave does not remain in the household for ever,   but a son does remain for ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Now a slave does not remain in a household permanently (forever); the son [of the house] does remain forever.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

A slave isn’t a permanent member of the household, but a son is.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Now the slave does not abide in the house for eternity. Yet the Son does abide in eternity.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now the servant abideth not in the house for ever; but the son abideth for ever.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 8:35
13 Cross References  

So she said to Abraham, ‘Drive out this slave with her son, for the son of this slave will not be a coheir with my son Isaac! ’


But if he gives a gift from his inheritance to one of his servants, it will belong to that servant until the year of freedom,  when it will revert to the prince. His inheritance belongs only to his sons; it is theirs.


‘ “Son,”   he said to him, “you are always with me,   and everything I have is yours.


For you died,  and your life is hidden with Christ in God.


But because he remains for ever, he holds his priesthood permanently.