Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 4:54 - Christian Standard Bible Anglicised

Now this was also the second sign  Jesus performed after he came from Judea to Galilee.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judæa into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

This is the second sign (wonderwork, miracle) that Jesus performed after He had come out of Judea into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judæa into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

This was the second miraculous sign Jesus did while going from Judea to Galilee.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

This next sign was the second that Jesus accomplished, after he had arrived in Galilee from Judea.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 4:54
4 Cross References  

After Jesus was born in Bethlehem of Judea in the days of King Herod, wise men from the east arrived in Jerusalem,


When  they entered Galilee, the Galileans  welcomed him because they had seen everything he did in Jerusalem  during the festival.  For they also had gone to the festival.


When this man heard that Jesus had come from Judea  into Galilee, he went to him and pleaded with him to come down and heal his son, since he was about to die.