Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 4:51 - Christian Standard Bible Anglicised

While he was still going down, his servants met him saying that his boy was alive.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But even as he was on the road going down, his servants met him and reported, saying, Your son lives!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And as he was now going down, his servants met him, saying, that his son lived.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

While he was on his way, his servants were already coming to meet him. They said, “Your son lives!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, as he was going down, his servants met him. And they reported to him, saying that his son was alive.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And as he was going down, his servants met him; and they brought word, saying, that his son lived.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 4:51
4 Cross References  

Then Elijah took the boy, brought him down from the upstairs room into the house, and gave him to his mother.  Elijah said, ‘Look, your son is alive.’


‘Go,’ Jesus told him, ‘your son will live.’ The man believed what  Jesus said to him and departed.


He asked them at what time he got better. ‘Yesterday at one in the afternoon  the fever left him,’ they answered.


The father  realised this was the very hour at which Jesus had told him, ‘Your son will live.’ So he himself believed, along with his whole household.