Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 4:27 - Christian Standard Bible Anglicised

Just then his disciples arrived, and they were amazed that he was talking with a woman. Yet no one said, ‘What do you want? ’ or ‘Why are you talking with her? ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Just then, Jesus’ disciples arrived and were shocked that he was talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 4:27
4 Cross References  

Hearing this, Jesus was amazed and said to those following him, ‘Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with so great a faith.


When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, ‘This man, if he were a prophet, would know who and what kind of woman this is who is touching him #– #she’s a sinner! ’


Then the woman left her water jar, went into town, and told the people,