Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 18:2 - Christian Standard Bible Anglicised

Judas,  who betrayed  him, also knew the place, because Jesus often met there with his disciples.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And Judas also, which betrayed him, knew the place: for Jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And Judas, who was betraying Him and delivering Him up, also knew the place, because Jesus had often retired there with His disciples.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Now Judas also, who betrayed him, knew the place: for Jesus oft-times resorted thither with his disciples.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Judas, his betrayer, also knew the place because Jesus often gathered there with his disciples.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Judas, who betrayed him, also knew the place, for Jesus had frequently met with his disciples there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Judas also, who betrayed him, knew the place; because Jesus had often resorted thither together with his disciples.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 18:2
4 Cross References  

‘Lord,’ he said, ‘have mercy on my son, because he has seizures  and suffers terribly. He often falls into the fire and often into the water.


During  the day, he was teaching in the temple,  but in the evening he would go out and spend the night on what is called the Mount of Olives.


He went out and made his way  as usual  to the Mount of Olives,  and the disciples followed him.