Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 12:7 - Christian Standard Bible Anglicised

Jesus answered, ‘Leave her alone; she has kept it for the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But Jesus said, Let her alone. It was [intended] that she should keep it for the time of My preparation for burial. [She has kept it that she might have it for the time of My embalming.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

But Jesus said: "Permit her, so that she may keep it against the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 12:7
9 Cross References  

The Lord   said to Satan, ‘The Lord rebuke you, Satan! May the Lord who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn’t this man a burning stick snatched from the fire? ’


Aware of this, Jesus said to them, ‘Why are you bothering this woman? She has done a noble thing for me.


By pouring this perfume on my body, she has prepared me for burial.


Jesus replied, ‘Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing   for me.


There  was a good and righteous man named Joseph, a member of the Sanhedrin,