Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 12:4 - Christian Standard Bible Anglicised

Then one of his disciples, Judas Iscariot  (who was about to betray him), said,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

But Judas Iscariot, the one of His disciples who was about to betray Him, said,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

But Judas Iscariot, one of his disciples, that should betray him, saith,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Judas Iscariot, one of his disciples (the one who was about to betray him), complained,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then one of his disciples, Judas Iscariot, who was soon to betray him, said,

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then one of his disciples, Judas Iscariot, he that was about to betray him, said:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 12:4
10 Cross References  

I saw that all labour and all skilful work is due to one person’s jealousy of another.  This too is futile and a pursuit of the wind.  ,


Simon the Zealot,  and Judas Iscariot, who also betrayed him.


Then  one of the Twelve, the man called Judas Iscariot, went to the chief priests


Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.


‘Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii  , and given to the poor? ’


Now when it was time for supper, the devil  had already put it into the heart of Judas,  Simon Iscariot’s son,  to betray  him.


Jesus replied, ‘He’s the one I give the piece of bread to after I have dipped it.’   When he had dipped the bread,  he gave it to Judas, Simon Iscariot’s son.