Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 11:40 - Christian Standard Bible Anglicised

Jesus said to her, ‘Didn’t I tell you that if you believed you would see the glory   of God? ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Jesus said to her, Did I not tell you and promise you that if you would believe and rely on Me, you would see the glory of God?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jesus saith unto her, Said I not unto thee, that, if thou believedst, thou shouldest see the glory of God?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Jesus replied, “Didn’t I tell you that if you believe, you will see God’s glory?”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Jesus said to her, "Did I not say to you that if you believe, you shall see the glory of God?"

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jesus saith to her: Did not I say to thee, that if thou believe, thou shalt see the glory of God?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 11:40
15 Cross References  

In the morning they got up early and went out to the wilderness of Tekoa. As they were about to go out, Jehoshaphat stood and said, ‘Hear me, Judah and you inhabitants of Jerusalem. Believe in the Lord your God, and you will be established;  believe in his prophets, and you will succeed.’


and in the morning you will see the Lord’s glory because he has heard your complaints about him. For who are we that you complain about us? ’


‘Because of your little faith,’ he  told them. ‘For truly I tell you, if you have faith the size of   a mustard seed, you will tell this mountain, “Move from here to there,” and it will move.   Nothing will be impossible for you.’   ,


Jesus said to him, ‘ “If you can”?   Everything is possible   for the one who believes.’


The Word  became flesh  and dwelt  among us. We observed his glory,  the glory as the one and only  Son  from the Father, full of grace and truth.


When Jesus heard it, he said, ‘This sickness will not end in death but is for the glory of God,   so that the Son of God   may be glorified through it.’


Isaiah said these things because  he saw his glory  and spoke about him.


‘Neither this man nor his parents sinned,’ Jesus answered. ‘This came about so that God’s works   might be displayed in him.


Therefore we were buried with him by baptism into death,  in order that, just as Christ was raised from the dead  by the glory of the Father,  so we too may walk in newness  of life.


We all, with unveiled faces, are looking as in a mirror at  , the glory of the Lord  and are being transformed  into the same image  from glory to glory; this is from the Lord who is the Spirit.


For God, who said, ‘Let light shine out of darkness’,  has shone in our hearts to give the light of the knowledge  of God’s glory  in the face of Jesus Christ.