Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




John 1:37 - Christian Standard Bible Anglicised

The two disciples heard him say this and followed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The two disciples heard him say this, and they followed Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The two disciples heard what he said, and they followed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And two disciples were listening to him speaking. And they followed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



John 1:37
9 Cross References  

A person takes joy in giving an answer; and a timely word #– #how good that is!


the residents of one city will go to another, saying: Let’s go at once to plead for the Lord’s favour and to seek the Lord of Armies. I am also going.


When he saw Jesus passing by, he said, ‘Look, the Lamb of God! ’


When Jesus turned and noticed them following him, he asked them, ‘What are you looking for? ’ They said to him, ‘Rabbi’  (which means ‘Teacher’), ‘where are you staying? ’


The next day Jesus  decided to leave for Galilee. He found Philip  and told him, ‘Follow me.’


So faith comes from what is heard,  and what is heard comes through the message about Christ.  ,


No foul language should come from your mouth, but only what is good for building up someone in need,  so that it gives grace to those who hear.


Both the Spirit and the bride say, ‘Come! ’ Let anyone who hears, say, ‘Come! ’ Let the one who is thirsty come. Let the one who desires take the water of life freely.