Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Joel 1:16 - Christian Standard Bible Anglicised

Hasn’t the food been cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Is not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Is not the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Is not the food cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Isn’t the food cut off right before our eyes? Aren’t joy and gladness also gone from our God’s house?

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Has not your nourishment perished from before your eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Is not your food cut off before your eyes, joy and gladness from the house of our God?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Joel 1:16
11 Cross References  

On that day he will cry out, saying, ‘I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ’


Dress in sackcloth and lament,  you priests; wail,  you ministers of the altar. Come and spend the night in sackcloth, you ministers of my God, because grain and drink offerings are withheld from the house of your God.