Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 7:10 - Christian Standard Bible Anglicised

He will never return to his house; his home town will no longer remember   him.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He shall return no more to his house, Neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

won’t return home again, won’t be recognized in town anymore.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

He will not return again to his house, nor will his own place know him any longer.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Nor shall he return my more into his house: neither shall his place know him any more.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 7:10
8 Cross References  

But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I’ll go to him, but he will never return to me.’


he will vanish for ever like his own dung. Those who know  him will ask, ‘Where is he? ’


The eye that saw him will see him no more, and his household will no longer see him.


An east wind picks him up, and he is gone; it carries him away from his place.


It claps  its hands at him and scoffs at him from its place.


If he is uprooted  from his place, it will deny knowing him, saying, ‘I never saw you.’