Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 38:9 - Christian Standard Bible Anglicised

when I made the clouds its garment and total darkness its blanket,  ,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

When I made the cloud the garment thereof, And thick darkness a swaddlingband for it,

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When I made the clouds the garment of it, and thick darkness a swaddling band for it,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

When I made clouds the garment thereof, And thick darkness a swaddling-band for it,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

when I made the clouds its garment, the dense clouds its wrap,

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

when I stationed a cloud as its garment and wrapped it in a mist as if swaddling an infant?

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When I made a cloud the garment thereof, and wrapped it in a mist as in swaddling bands?

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 38:9
4 Cross References  

Now the earth was formless and empty,  darkness covered the surface of the watery depths, and the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.


when I determined its boundaries and put its bars and doors in place,


Who enclosed the sea behind doors when it burst from the womb,


Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered the wind in his hands? Who has bound up the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son – if you know?