Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 17:1 - Christian Standard Bible Anglicised

My spirit is broken. My days are extinguished. A graveyard  awaits me.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

My breath is corrupt, my days are extinct, The graves are ready for me.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

MY SPIRIT is broken, my days are spent (snuffed out); the grave is ready for me.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is ready for me.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

My spirit is broken, my days extinguished, the grave, mine.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

My spirit will be wasted, my days will be shortened, and only the grave will left for me.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

My spirit shall be wasted; my days shall be shortened: and only the grave remaineth for me.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 17:1
10 Cross References  

For only a few years will pass before I go the way of no return.


My days have slipped by; my plans have been ruined, even the things dear to my heart.


My breath is offensive to my wife, and my own family  finds me repulsive.


Job lived for 140 years after this and saw his children and their children to the fourth generation.


What strength do I have, that I should continue to hope? What is my future, that I should be patient?


My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.


For I will not accuse you for ever, and I will not always be angry; for then the spirit would grow weak before me, even the breath, which I have made.