Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Job 10:12 - Christian Standard Bible Anglicised

You gave me life and faithful love, and your care has guarded my life.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast granted me life and favour, And thy visitation hath preserved my spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You have granted me life and favor, and Your providence has preserved my spirit.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou hast granted me life and lovingkindness; And thy visitation hath preserved my spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Life and kindness you gave me, and you oversaw and preserved my breath.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

You have assigned to me life and mercy, and your visitation has preserved my spirit.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast granted me life and mercy; and thy visitation hath preserved my spirit.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Job 10:12
6 Cross References  

Your servant has indeed found favour with you, and you have shown me great kindness by saving my life. But I can’t run to the mountains; the disaster will overtake me, and I will die.


You clothed me with skin and flesh, and wove me together with bones and tendons.


The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty  gives me life.


‘Therefore I tell you:   Don’t worry about your life, what you will eat or what you will drink; or about your body, what you will wear. Isn’t life more than food and the body more than clothing?


Neither is he served by human hands, as though he needed anything,  since he himself gives everyone life and breath and all things.


For in him we live and move and have our being, as even some of your own poets have said, “For we are also his offspring.”