Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 9:13 - Christian Standard Bible Anglicised

The Lord said, ‘It is because they abandoned my instruction,  which I set before them, and did not obey my voice or walk according to it.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

And the Lord says, Because they have forsaken My law, which I set before them, and have not listened to and obeyed My voice or walked in accordance with it

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein,

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD says: It is because they have abandoned my Instruction that I gave them, and haven’t obeyed or followed it.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

And the Lord said: "It is because they have abandoned my law, which I gave to them, and they have not listened to my voice, and they have not walked by it.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the Lord said: Because they have forsaken my law which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 9:13
11 Cross References  

However, if you turn away and abandon my statutes and my commands that I have set before you and if you go and serve other gods and bow in worship to them,


Now, our God, what can we say in light of  this? For we have abandoned the commands


Those who reject the law praise the wicked, but those who keep the law pit themselves against them.


These evil people, who refuse to listen to me, who follow the stubbornness of their own hearts,  and who have followed other gods to serve and bow in worship #– #they will be like this underwear, of no use at all.


They will answer, “Because they abandoned the covenant  of the Lord their God and bowed in worship to other gods and served them.” ’


When people ask, “For what offence has the Lord our God done all these things to us? ”, you will respond to them, “Just as you abandoned me  and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.”


However, my people wouldn’t listen to me or pay attention but became obstinate;  they did more evil than their ancestors.