Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 51:14 - Christian Standard Bible Anglicised

The Lord of Armies has sworn by himself: I will fill you up with men as with locusts, and they will sing the victory song over you.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The Lord of hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip a land clean], and they will lift up a song and shout [of victory] over you.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Jehovah of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

The LORD of heavenly forces has sworn by his own name: I’m going to fill your cities with soldiers like a swarm of locusts; they will celebrate their victory over you.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

The Lord of hosts has sworn by himself, saying: "For I will fill you with men as with locusts, and they will sing a rhythmic chant against you."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord of hosts hath sworn by himself, saying: I will fill thee with men as with locusts, and they shall lift up a joyful shout against thee.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 51:14
13 Cross References  

‘Therefore, hear the word of the Lord, all you Judeans who live in the land of Egypt: “I have sworn by my great name,  says the Lord, that my name will never again be invoked by anyone of Judah in all the land of Egypt,  saying, ‘As the Lord God lives.’


They will cut down her forest – this is the  Lord’s declaration – though it is dense, for they are more numerous than locusts; they cannot be counted.


For by myself I have sworn’   #– #this is the Lord’s declaration #– #‘Bozrah  will become a desolation, a disgrace, a ruin, and an example for cursing, and all its surrounding cities will become ruins for ever.’


Raise a war cry against her on every side! She has thrown up her hands in surrender; her defence towers have fallen; her walls are demolished. Since this is the  Lord’s vengeance, take your vengeance on her; as she has done, do the same to her.


Raise a signal flag  in the land; blow a ram’s horn among the nations; set apart the nations against her. Summon kingdoms against her – Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; bring up horses like a swarm  of locusts.


I will repay you for the years that the swarming locust ate, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust – my great army that I sent against you.


The Lord God has sworn by himself   #– #this is the declaration of the Lord, the God of Armies: I loathe Jacob’s pride and hate his citadels, so I will hand over the city  and everything in it.


For when God made a promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself:


For the Midianites came with their cattle and their tents like a great swarm of locusts.  They and their camels were without number, and they entered the land to lay waste to it.