Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Jeremiah 48:3 - Christian Standard Bible Anglicised

A voice cries out from Horonaim, ‘devastation and a crushing blow! ’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

The sound of a cry from Horonaim, [a cry of] desolation and great destruction!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction!

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Listen to the cries for help from Horonaim: “Destruction and massive devastation!”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

A voice of clamor from Horonaim: devastation and great destruction!

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Jeremiah 48:3
12 Cross References  

Dibon went up to its temple to weep at its high places. Moab wails on Nebo and at   Medeba. Every head is shaved; every beard is chopped short.


My heart cries out over Moab, whose fugitives flee as far as Zoar, to Eglath-shelishiyah; they go up the Ascent of Luhith weeping; they raise a cry of destruction on the road to Horonaim.


For their cry echoes throughout the territory of Moab. Their wailing reaches Eglaim; their wailing reaches Beer-elim.


Therefore I said, ‘Look away from me! Let me weep bitterly! Do not try to comfort me about the destruction of my dear   people.’


Let that man be like the cities the Lord demolished without compassion. Let him hear an outcry in the morning and a war cry at noontime


This is what the Lord says: Look, water is rising from the north and becoming an overflowing wadi. It will overflow the land and everything in it, the cities and their inhabitants. The people will cry out, and every inhabitant of the land will wail.


‘There is a cry from Heshbon to Elealeh; they make their voices heard as far as Jahaz   #– #from Zoar to Horonaim and Eglath-shelishiyah #– #because even the Waters of Nimrim have become desolate.


Moab will be shattered; her little ones will cry out.


For on the Ascent to Luhith they will be weeping continually, and on the descent to Horonaim will be heard cries of distress over the destruction:


The sound of a cry from Babylon! The sound of terrible destruction from the land of the Chaldeans!